Публічний договір про надання послуг

 

м. Київ                                                                                                                                                                                               Редакція від 17.11.2025 року

 

Фізична особа-підприємець Юшко Яна Сергіївна, реєстраційний номер картки платника податків 3118321005, номер запису в Єдиному держаному реєстрі 201035655802 від 30.09.2024 р., реєстрація: м. Дніпро, пр. Пушкіна, будинок 15, кв. 10, надалі іменується («Виконавець», «Утримувач»), з одного боку, відповідно до Закону України «Про захист тварин від жорстокого поводження» (зі змінами та доповненнями) пропонує будь-якій правоздатній та дієздатній особі, чия воля буде виражена ним особисто (надалі за текстом – «Замовник»/«Клієнт») акцентувати цю Публічну оферту (укласти договір) згідно з ст. 633, 641 Цивільного кодексу України про надання послуг.

 

У даному Договорі терміни використовуються у наступному значенні:

Договір – договір про надання послуг з тимчасового утримання тварин (перетримки) в готелі для собак маленьких порід (до 15 кг) «Файна Цуця» та грумінгу в грумінг салоні «Файна Цуця» укладений між Виконавцем та Замовником на умовах вказаних у публічній пропозиції.

Публічна пропозиція – розміщена на інформаційному стенді в готелі для собак «Файна Цуця», яку Виконавець зобовʼязується укласти з фізичною особою на умовах викладених у цьому Договорі.

Замовник (Клієнт) – правоздатна та дієздатна фізична особа (власник тварини), що акцептувала Договір, ознайомлена з правилами надання послуг з тимчасового утримання тварин (перетримки) в готелі для собак до 15 кг «Файна Цуця» та грумінг салоні «Файна Цуця», зобовʼязується їх дотримуватись та надала згоду на обробку своїх персональних даних.

Прейскурант (прайс-лист) – письмовий документ, який містить у собі перелік та вартість відповідних послуг, предметів.

 

 

  1. Предмет Договору.

1.1. В порядку та на умовах, визначених цим Договором, Виконавець зобовʼязується надати Замовнику комплексні послуги з утримання та догляду за твариною Замовника, зокрема, але не виключно:

  • денне утримання – погодинне розміщення в спеціально відведеному місці;
  • подобове розміщення тварини у спеціально відведеному місці, у тому числі у нічний час доби;
  • годування;
  • вигул;
  • грумінг;
  • та інші послуги за письмовим погодженням сторін.

1.2. Послуги, передбачені цим договором надаються Виконавцем виключно щодо собак маленьких порід (до 15 кг).

1.3. Згідно ст. 633 Цивільного кодексу України даний договір є публічним договором.

1.4. Публікація Виконавцем тексту публічної пропозиції та розміщення тексту публічної пропозиції на інформаційному стенді в готелі для собак маленьких порід «Файна Цуця», є пропозицією Виконавця до необмеженого кола правоздатних та дієздатних фізичних осіб укласти договір на умовах викладених у тексті публічної пропозиції.

1.5. Договір вважається укладеним, а згода з усіма умовами даного Договору, в тому числі з умовами оплати, надання та отримання послуг вважається прийнятою, з моменту якщо Замовник вчиняє одну із передбачених дій:

1.5.1. Замовник оформляє (підписує) заяву-згоду на отримання послуг з тимчасового утримання тварин (перетримка), або лист-згоду на отримання послуг грумінгу тварин, як підтвердження повного та безумовного акцептування даної публічної пропозиції.

1.5.2. Замовник (клієнт) фактично отримує Послугу. В такому випадку Замовник (клієнт) розуміє і погоджується з тим, що Виконавець буде розцінювати факт отримання послуги, як згоду з усіма умовами Договору з відповідного моменту часу.

1.5.3. Замовник (клієнт) оплатив послугу. В такому випадку Клієнт розуміє і погоджується з тим, що Виконавець буде розцінювати факт оплати послуг, як згоду з усіма умовами даного Договору з відповідного часу.

1.5.4. Фізична особа, яка прийняла пропозицію Виконавця укласти Договір підтверджує, що вона до укладення цього Договору ознайомилась з умовами Публічної пропозиції та Прейскурантом.

1.6. Замовник гарантує, що:

  • він є власником тварини;
  • відсутні треті особи, що можуть заявляти самостійні вимоги стосовно тварини;
  • тварина має оформлений належним чином встановленому законом порядку ветеринарний паспорт з відмітками про всі необхідні щеплення;
  • у тварини відсутні хвороби, що можуть передаватися будь-яким шляхом іншим тваринам та створювати загрозу їх життю та здоровʼю;
  • самка не перебуває в стані активної тічки
  • тварина не агресивна до інших тварин та собак.

 

 

  1. Порядок та особливості надання послуг

2.1. Денне утримання передбачає погодинне розміщення тварини у спеціально відведеному місці протягом дня (з 08:30 год до 20:30 год поточного дня). Виключається утримання в нічний час. Строк надання Послуг визначається за домовленістю між Сторонами в Заяві.

2.2. Добове розміщення передбачає проживання тварини у спеціально відведеному місці протягом дня та ночі (з 08:30 год до 09:00 год наступного дня). Строк надання послуги визначається за домовленістю між Сторонами в Заяві.

2.3. Якщо Замовник бажає отримати Послуги, передбачені п.п. 2.1, 2.2. цього Договору, тварина має пройти адаптаційний період у садочку до 5 годин. Строки проходження адаптаційного періоду визначаються за усною домовленістю Сторін. За результатом цього періоду Виконавець на власний розсуд має право відмовити у наданні Послуг та укладенні Договору.

2.4. Годування тварини відбувається виключно кормом та харчовими продуктами, що надаються Замовником.

2.5. Вигул тварини здійснюється 3 рази на добу. Для надання Послуги Виконавець має право залучати третіх осіб, що пройшли відповідне навчання. Під час надання Послуги такі особи дотримуються вимог законодавства щодо вигуку домашніх тварин.

2.6. Грумінг передбачає, зокрема, але не виключно догляд за хутром тварин, лапами, очима, вухами, стрижку. Конкретний перелік послуг та їх ціни зазначені у прайслисті Виконавця, який розміщений на інформаційному стенді простору «Файна Цуця».

 

  1. Ветеринарне обслуговування.

3.1. Даний Договором не передбачено надання будь-яких ветеринарних послуг тваринам, в тому числі, але не виключно лікувально-діагностичні дослідження, вакцинація, обробка проти паразитів, інші махінації.

3.2. Для виконання цього договору перед прийомом тварин для надання Послуг проводиться загальний поверхневий огляд, спрямований на виявлення зовнішніх пошкоджень, видимих ознак хвороб тощо, за результатами якого може бути відмовлено у наданні Послуг.

3.3. Перед підписанням договору Замовник може вказати в Заяві дані ветеринарної клініки, у випадку, якщо тварина перебуває в ній на обліку. При цьому обовʼязково повинна зазначатися назва клініки, адреса, дійсні контактні дані та інша необхідна інформація.

 

  1. Права та обовʼязки сторін.

4.1. Замовник зобовʼязаний:

4.1.1. Надати Виконавцю оригінал ветеринарного паспорту з відмітками про всі необхідні щеплення, зазначити в Анкеті всю необхідну інформацію про тварину, в тому числі, але не виключно, про:

  • породу, за наявності;
  • стать;
  • вік;
  • прізвисько;
  • особливості поведінки (в тому числі, але не виключно, ті, що можуть бути небезпечними для інших тварин);
  • звички, в тому числі, але не виключно – про наявність алергічних реакцій на харчові продукти, медичні препарати, доглядові засоби чи їх компоненти; кастрацію/стерилізацію, хронічних чи спадкових захворювань).

4.1.2. В повному обсязі сплатити послуги, що надаються Виконавцем у строки, в порядку, та на умовах, передбачених цим Договором.

4.1.3. Зазначити режим годування (час та кількість прийомів їжі твариною), кількість корму, що повинна надаватися, особливості його зберігання (за наявності) та інші необхідні для належного надання Послуги дані, у випадку, коли Замовником для годування надається сухий корм.

4.1.4. Зазначити назву продукту, температурний режим зберігання, режим годування (час та кількість прийомів їжі твариною) та інші необхідні для належного надання Послуги дані, у випадку, коли Замовником для годування надається натуральний корм. Всі порції повинні бути розфасовані в окремі герметичні упаковки для попередження харчових отруєнь тварини та інших негативних наслідків.

4.1.5. Реагувати на повідомлення/дзвінки, що надходять від Виконавця та надавати на них відповідь у найкоротший термін.

4.1.6. Відшкодувати кошти, витрачені Виконавцем на ветеринарне обслуговування тварини з моменту предʼявлення вимоги останнім, проте не пізніше 3 (трьох) календарних днів в повному обсязі, якщо таке обслуговування не було спричинено діями Виконавця.

4.1.7. Повідомляти Виконавця про зміну контактних даних, що були попередньо узгоджені сторонами;

4.1.8. По закінченню строку надання Послуг забрати тварину.

4.2. Замовник має право:

4.2.1. Контролювати хід надання послуг Виконавцем, в тому числі загальний стан тварини протягом усього строку дії цього Договору на будь-якому етапі його виконання, за умови, що це не перешкоджає нормальній господарській діяльності Виконавця.

4.2.2. Вимагати повернення тварини з моменту предʼявлення такої вимоги.

4.2.3. На відшкодування завданої шкоди у випадках, розмірах та в порядку, передбачених цим Договором.

4.3. Виконавець зобовʼязаний:

4.3.1. Надати місце, в якому буде утримуватися тварина, що відповідає її біологічним, видовим та індивідуальним особливостям, а також всім санітарно-гігієнічним нормам, передбаченим чинним законодавством України.

4.3.2. Забезпечити тварину постійним доступом до води.

4.3.3. Дотримуватись умов, за яких весь спеціалізований одяг, що у визначених Договором випадках одягається Виконавцем на тварину Замовника, повинен відповідати санітарним нормам, бути випрати та зберігатися в належному стані.

4.3.4. Запобігати жорстокому поводженню з тваринами, виключати напади тварин одна на одну, дотримуватися законодавства України у сфері поводження з тваринами.

4.3.5. Дотримуватися усіх рекомендацій Замовника стосовно утримання тварин, в тому числі, але не виключно годування, вигуку, догляду.

4.3.6. Негайно, але не пізніше, ніж через 3 години з моменту виникнення підозри на захворювання тварини, повідомити Замовника, ізолювати тварину та вчинити інші дії передбачені цим Договором.

4.3.7. У разі виявлення погіршення загального стану тварини, її самопочуття, зміни у поведінці (в тому числі, але не виключно кволості, сонливості, зниження апетиту, агресивності) доставити тварину до клініки, вказаної Замовником в Анкеті, або до клініки, визначеної на власний розсуд, якщо Замовник не зазначив клініку в Анкеті.

4.3.8. Невідкладно повідомляти медичну або ветеринарну установу про випадки заподіяння домашньою твариною ушкоджень здоровʼю людині або іншим тваринам.

4.3.9. Утримувати тварину, надавати їй належний та достатній догляд протягом 5 (пʼяти) календарних днів з моменту закінчення строку надання Послуг, передбачений договором, у разі, якщо Замовник не попередив про неможливість прийняти тварину назад, або якщо існують обгрунтовані підстави вважати, що Замовник не виконає свій обовʼязок, передбачений п. 4.1.8. цього Договору.

4.4. Виконавець має право:

4.4.1. Вимагати від Замовника надання повної та достовірної інформації, необхідної для виконання ним зобовʼязань за цим Договором, а також надання персональних даних, зокрема, але не виключно, прізвища, імʼя, по-батькові, номеру та серії паспорта, номеру мобільного телефону, адреси електронної пошти.

4.4.2. Вимагати  від Замовника оплату наданих послуг у строки, в порядку та на умовах, визначених цим Договором.

4.4.3. Залучати третіх осіб для надання послуг, залишаючись відповідальним перед Замовником за невиконання або неналежне виконання умов Договору.

4.4.4. Одягнути на тварину намордник, з урахуванням індивідуальних особливостей тварини, якщо вона агресивно поводиться під час надання послуг з грумінгу.

4.4.5. У випадку, якщо самець, відносно якого надаються Послуги не кастрованій/стерилізований, Виконавець має право на власний розсуд одягнути на нього спеціалізований одяг (пояс проти міток) для попередження псування майна Виконавця та інших негативних наслідків. Такий одяг надається Виконавцем, проте замовник не позбавляється права надати власний.

4.4.6. У випадку, якщо самка була прийнята Виконавцем без ознак активної тічки, але в процесі надання Послуг вони проявилися, Виконавець має право ізолювати таку тварину в окреме приміщення та/або одягнути на неї спеціалізований одяг для попередження псування майна Виконавця та інших негативних наслідків.

4.4.7. Передати тварину до спеціалізованих місць утримання безпритульних тварин (притулку) після закінчення строку, передбаченого п. 4.3.9., за умови, що Замовник не попередив про неможливість прийняття тварини назад, або існують реальні підстави вважати, що Замовник не виконає свій обовʼязок, передбачений п.  4.1.8. цього Договору.

4.4.8. Повідомити правоохоронні органи про вчинення Замовником правопорушень, в тому числі, але не виключно, передбаченого ст. 89 Кодексу України про адміністративні правопорушення: жорстке поводження з тваринами.

4.4.9. В односторонньому порядку відмовитися від Договору та припинити виконання його умов у разі порушення Замовником своїх зобовʼязань визначених положеннями Договору та чинним законодавством України.

4.4.10. Відмовитись від надання Послуг Замовнику, якщо тварина агресивно поводиться по відношенню до людей, тварин; має недостатній для комфортного співіснування з іншими людьми та тваринами рівень соціалізації.

4.4.11. Відмовитися від надання Послуг Замовнику, у період активної тічки у самок.

 

 

  1. Вартість послуг та порядок розрахунків

5.1. Загальна вартість послуг, що надаються Виконавцем Замовнику, формується на основі вибору конкретних послуг із Переліку, які Замовник обирає.

5.2. Замовник зобовʼязаний здійснити попередню оплату у розмірі 100% вартості однієї доби перебування собаки у готелі на поточний банківський рахунок Виконавця або внести готівкові кошти в касу Виконавця. Всі розрахунки між сторонами проводяться в національній валюті – гривні.

5.3. У разі скасування бронювання готелю менш ніж за добу, попередня оплата, у розмірі вартості однієї доби, не повертається.

5.4. Не передбачається такої можливості, як перенесення дати бронювання в готелі, менш ніж за добу до заселення.

5.5. Оплата за одну добу перебування в готелі нараховується за період з 08:30 поточного дня до 09:00 наступного дня. Оплата здійснюється відповідно до зазначеної тривалості доби. Після 09:00 перебування оплачується відповідно до тарифів денного садочка.

5.6. У випадку, коли строк надання Послуг було продовжено, оплата здійснюється постфактум на поточний банківський рахунок Виконавця або шляхом внесення готівкових коштів у касу Виконавця.

5.7. У випадку, коли Замовник після закінчення строку надання Послуг не приймає тварину назад, заздалегідь не попередивши Виконавця, вартість Послуг, наданих Виконавцем, здійснюється виходячи з цін, передбачених для денного погодинного утримання.

5.8. За умови попереднього повідомлення Замовником про неможливість прийняття тварини назад, у строк, передбачений Договором, Послуги, надані Виконавцем після закінчення такого строку, оплачуються виходячи з цін, передбачених для таких Послуг, згідно встановленого Прайслисту Виконавцем.

5.9. Замовник зобов’язується здійснити попередню оплату за грумінг послуги у розмірі 300 грн. на поточний банківський рахунок Виконавця або внести готівкові кошти в касу Виконавця. Всі розрахунки між сторонами проводяться в національній валюті – гривні. У разі скасування візиту менш ніж за добу, попередня оплата, у розмірі 300 грн., не повертається. Не передбачається такої можливості, як перенесення дати бронювання на грумінг послуги, менш ніж за добу до візиту.

 

  1. Порядок прийому-передачі тварини.

 

6.1. Перед прийомом тварини вона оглядається співробітником Виконавця на загальний стан здоровʼя, наявність зовнішніх пошкоджень тощо.

6.2. Передача тварини Замовнику оформлюється Актом прийому-передачі тварини, що підписується обома Сторонами безпосередньо після закінчення строку надання Послуг.

6.3. У випадку відмови однієї зі Сторін від підписання Акта, в ньому робиться відмітка із зазначенням причин відмови.

 

  1. Відповідальність сторін.

7.1. У разі невиконанні або неналежного виконання своїх зобовʼязань за Договором сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України та цим договором.

7.2. Виконавець відшкодовує збитки у розмірі фактично завданої шкоди, а також витрати на ветеринарне обслуговування, якщо погіршення стану здоровʼя тварини сталося з вини Виконавця та було викликано його діями чи бездіяльністю.

7.3. У випадку порушення зобовʼязань з догляду за твариною, передбачених цим Договором, в тому числі, але не виключно, годування, вигулу, Виконавець несе відповідальність у розмірі фактично завданої шкоди.

7.4. Виконавець не несе відповідальності за наслідки надання неякісних кормів/харчових продуктів, крім випадків, коли такі наслідки спричинені порушенням умов зберігання, що були вказані Замовником.

7.5. Виконавець звільняється від відповідальності за стан здоровʼя та життя тварини з моменту передання її до притулку, у випадку, передбаченому п. 4.4.7 цього Договору.

7.6. За умови негайного повідомлення Замовника про обставини, передбачені п. 4.3.7. цього Договору, та прийняття всіх необхідних заходів для запобігання погіршенню стану здоровʼя чи загибелі тварини Виконавець не несе відповідальності за негативні наслідки.

7.7. Виконавець не несе відповідальності за наслідки, спричинені агресією російської федерації проти України, в тому числі, але не виключно, викликані ракетними, артилерійськими та іншими обстрілами.

7.8. За залишення тварини напризволяще Замовник несе відповідальність, передбачену чинним Законодавством України, зокрема, але не виключно статтею 89 Кодексу України про адміністративні правопорушення.

7.9. Замовник несе повну відповідальність за несприятливі наслідки, що можуть настати внаслідок неповідомлення ним повної та достовірної інформації, необхідної для надання Послуг за цим Договором, незалежно від наявності умислу.

7.10. У випадку надання завідомо неправдивих відомостей, або умисного замовчування даних, передбачених п. 4.1.1. цього Договору, Замовник несе відповідальність за шкоду, яка настала внаслідок таких діянь (дії або бездіяльності): зокрема, але не виключно, у випадку захворювання чи загибелі інших тварин, щодо яких надавалися Послуги. У такому випадку Замовник зобовʼязаний відшкодувати збитки, в тому числі витрати на ветеринарне обслуговування власнику/законному володільцю тварини, що постраждала внаслідок неправомірних дій Замовника.

7.11. У випадку, коли Замовник завідомо приховує ознаки активної тічки самки з метою введення в оману Виконавця, Замовник відшкодовує збитки, завдані Виконавцю внаслідок таких дій.

7.12. За шкоду, завдану твариною третім особам та/або їх майну Замовник самостійно несе повну відповідальність.

7.13. Треті особи самостійно несуть відповідальність за порушення умов законодавства про захист тварин від жорстокого поводження.

 

  1. Порушення вирішення спорів.

8.1. Усі спори, що виникають із цього Договору або повʼязані з ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.

8.2. Положення п. 8.1. цього Договору не може тлумачитися як відмова Сторін від права на судовий захист. Якщо відповідний спір неможливо розвʼязати шляхом переговорів, він підлягає вирішенню в судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.

 

  1. Форс-мажорні обставини.

9.1. Сторона, що не виконує чи неналежним чином виконує зобовʼязання за цим Договором, звільняється від відповідальності за порушення зобовʼязань, якщо таке порушення сталося внаслідок обставин форс-мажору (непереборної сили). Обставинами форс-мажору (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, перелік яких наведений у ч. 2 ст. 14-1 Закону України «Про торгову-промислові палати в Україні», що обʼєктивно унеможливлюють виконання зобовʼязань, передбачених умовами цього Договору. Звільнення від відповідальності за цим положенням застосовується з моменту, коли непереборна сила стала причиною порушення зобовʼязання та до моменту, коли непереборна сила припинила перешкоджати виконанню обовʼязку.

9.2. Сторона, виконанню зобовʼязань за цим Договором якої перешкоджають обставини форс-мажору, повинна не пізніше 7 (семи) календарних днів повідомити іншу Сторону про початок та припинення дії таких обставин на виконання обовʼязків за цим Договором.

9.3. Сторона, яка посилається на обставини форс-мажору, повинна довести наявність таких обставин. Належним доказом наявності таких обставин і їх тривалості є документи, видані Торгово-промисловою палатою України (регіональною палатою), іншими відповідними органами чи організаціями в Україні, уповноваженими посвідчувати відповідні факти.

9.4. У випадку, якщо форс-мажорні обставини продовжуються понад 30 календарних днів, кожна Сторона має право відмовитися від подальшого виконання зобовʼязань за цим Договором.

 

  1. Інші умови Договору.

10.1. У випадку, якщо правовідносини між сторонами не врегульовані даним Договором, до них застосовуються положення чинного законодавства України.

10.2. Сторони зобовʼязуються не розголошувати умови цього Договору, а також відомості, які були отримані ними під час його виконання третім особам без попереднього письмового погодження з іншою Стороною, за виключенням права або обовʼязку розкриття їх перед уповноваженими державними органами, які мають право на отримання такої інформації відповідно до діючого законодавства України, а також встановленому законом суду для підтвердження претензій або захисту від претензій, що виникли у звʼязку з виконанням цього Договору.

 

  1. Юридична адреса, банківські реквізити

 

Виконавець

Фізична особа-підприємець

Юшко Яна Сергіївна

Адреса реєстрації: Україна, 49101, Дніпропетровська область, м. Дніпро, проспект Лесі Українки, буд. 15, кв. 10.

ЄДРПОУ: 3118321005

Банківські реквізити: UA883220010000026004350005994, Універсал банк

Телефон: +380668202045

Email: annasud777@icloud.com

 

Згода на обслуговування: